La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 10:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主說:「我用亞述作棍子責打惹我發怒的人。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

耶和華說:「亞述有禍了! 他是我的憤怒之棍, 他手中拿著我發烈怒的杖。

Ver Capítulo

新譯本

亞述啊!我怒氣的棍子,有禍了。 他們手中拿著我忿怒的杖。

Ver Capítulo

中文標準譯本

禍哉!亞述,我怒氣的棍! 他們手中的杖就是我的憤怒。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

亞述是我怒氣的棍, 手中拿我惱恨的杖。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

亞述是我怒氣的棍, 手中拿我惱恨的杖。

Ver Capítulo

和合本修訂版

禍哉!亞述,我怒氣的棍! 他們手中的杖是我的惱恨。

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 10:5
31 Referencias Cruzadas  

他從這裡往亞述方面擴張,建造尼尼微城、利河伯城、迦拉城,


他以為我沒有上主的幫助就來攻打他,毀滅他的國家嗎?上主親自吩咐我來攻擊他,並毀滅他這地方。」


「『難道你沒有聽到我早就計畫好這一切?現在我來執行了。我給你力量使那些堅固的城堡成為土堆廢墟。


上帝的子民不會永遠受邪惡人的轄制; 否則,他們也會走邪惡的道路。


求你用你的權力救我脫離他們, 就是那些在今世富足的人。 求你重重地懲罰他們; 讓他們的兒女受夠了災難, 還有剩餘的留下給兒女的兒女。


但是上主說:「難道斧頭會比使用斧頭的人偉大嗎?難道鋸子會比使用鋸子的人重要嗎?棍子不能把人舉起,人卻能使用棍子。」


一會兒,等我對你們的怒氣消了,我就去消滅他們。


他們是從地的那一端,從遙遠的國家過來的。上主要在盛怒中掃蕩全國。


上主—萬軍的統帥發誓說:「我的計畫一定實現;我要做的事一定做成。


我要在我的土地上毀滅亞述人,在我的山上踐踏他們。我要使我的子民從亞述的枷鎖下得自由,從他們所負的重擔下得釋放。


那群帶著野獸來吞噬泰爾的,是巴比倫人,不是亞述人。巴比倫人架起攻城塔,攻破泰爾的堡壘城牆,使那城變為廢墟。)


我的同胞們,進你們的屋子裡去吧!關上門,暫時躲藏起來,直到上帝的怒氣消失。


上帝仍要向這稱為「上帝祭壇」的城降災難。將有呻吟哀號的聲音;全城要變成一座鮮血淋淋的大祭壇。


上主的大能和榮耀在遙遠地方都看得見。火和煙都顯示他的忿怒。他開口斥責;他的話像烈火。


上主要使每一個人都聽到他威嚴的聲音;他要用火焰、烏雲、冰雹,和豪雨使人知道他的震怒。


他們是一群背叛上主的人,一直撒謊,一直不聽上主的教訓。


上主對各國和各國的軍隊發怒。他定了他們的罪,徹底殲滅他們。


當你們看見這一切事發生的時候,你們會歡欣快樂;你們會健康興盛。那時候,你們就知道我—上主親自幫助服從我的人,但我要對我的敵人發怒。」


「上主要降災給你、你的人民,和整個王室;這種災難,自以色列從猶大分裂出來後,沒有發生過;他要使亞述國王入侵你的國土。


「那時候,主將從幼發拉底河岸雇來一個理髮匠—就是亞述國王。他要刮掉你們的鬍鬚,剃光你們的頭髮,拔盡你們身上的每一根汗毛。


在那孩子會叫爸爸媽媽以前,大馬士革所有的財產和撒馬利亞的戰利品都要被亞述王掠奪一空。」


所以,我—你的主會引亞述王和他的軍隊來攻擊猶大;他們的攻擊將像幼發拉底河的滾滾洪水,造成氾濫。


所以,我要向他們傾倒我的烈怒;我的怒火要燒盡他們所做的這一切事。」至高的上主這樣宣布了。


災難的日子到了。暴行橫流,傲氣沖天。


「敘利亞王要任意妄為,自誇他比任何神明偉大,甚至高過萬神之神—上帝。他會繼續這樣狂妄,直到上帝懲罰他的日子。上帝一定會實現他的計畫,絕不改變。


以下是有關尼尼微的信息,是伊勒歌斯人那鴻所見的異象。


上主啊,你從太初就是上帝。你是我的上帝,是神聖的,永恆的。上主—我的保護者啊,你選擇了巴比倫人,使他們強盛,好來懲罰我們。


上主要用他的大能毀滅亞述;他要使尼尼微城成為荒涼乾涸的曠野,


從基提有侵略者乘船而來; 他們要征服亞述和希伯, 但他們也一定被消滅。