La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 25:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我一定要懲罰摩押。這樣,他們就知道我是上主。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我必審判摩押人,這樣他們就知道我是耶和華。』

Ver Capítulo

新譯本

我要向摩押施行審判,他們就知道我是耶和華。”

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我必向摩押施行審判,他們就知道我是耶和華。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我必向摩押施行審判,他們就知道我是耶和華。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

我也必向摩押施行審判,他們就知道我是耶和華。」

Ver Capítulo

北京官話譯本

我也必降罰與摩押、他們便知道我是主、○

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 25:11
20 Referencias Cruzadas  

為要向萬國報仇雪恥, 向它們的人民施懲罰;


上主藉公正的審判彰顯自己; 邪惡的人被自己的罪行絆倒。


我要帶你們到城外,把你們交給外國人。我已經判你們死刑。


他們要放火燒你的房子,讓成群的婦女看見你受懲罰。我要使你不再作妓女,不再倒貼情郎。


我要讓東邊曠野來的部族征服摩押,連亞捫一起征服,使摩押被列國遺忘。


至高的上主這樣說:「以東人凶狠地向猶大報復,他們的罪惡滔天。


我要重重地懲罰他們,向他們傾注烈怒,報仇雪恨。這樣,他們就知道我是上主。」


我要使拉巴城變成牧放駱駝的地方,使亞捫全國成為羊群躺臥的牧場。這樣,你們就知道我是上主。


他們要在那裡安居樂業,建造房屋,開墾葡萄園。我要懲罰輕視以色列的鄰國,以色列就享安全。這樣,他們就知道我是上主—他們的上帝。」


我要使埃及南部荒蕪;我要放火燒北部的瑣安城,懲罰首都底比斯。


我這樣懲罰埃及,他們就知道我是上主。」


上主說:「我要讓列國看見我的榮耀,讓他們看見我怎樣運用力量執行我公正的判斷。


結果,在耶路撒冷,父母要吃兒女;兒女要吃父母。我要懲罰你,把僥倖殘存之民也都驅散到各地去。


「當我發怒、重重地懲罰你的時候,你的鄰國都要震驚。他們看見了這可怕的景象就厭惡你,譏諷你。


因此,我—至高上主宣布,我要敵對你;我要在列國面前審判你。


他要審判所有的人,懲罰所有不敬虔的罪人;因為他們的行為不敬虔,又用不敬虔的話冒犯上帝。」