La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 23:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

住在埃及;

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「人子啊,有一對同胞姊妹,

Ver Capítulo

新譯本

“人子啊!有兩個女人,都是同一個母親生的。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

「人子啊,有兩個女子,是一母所生,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「人子啊,有兩個女子,是一母所生,

Ver Capítulo

和合本修訂版

「人子啊,有兩個女子,是一母所生,

Ver Capítulo

北京官話譯本

人子阿、有兩個婦人、是一個母親的女兒、

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 23:2
3 Referencias Cruzadas  

上主對我說話;他說:「必朽的人哪,從前有一對姊妹,