La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 15:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

它只能用來生火。當它兩端都燒掉,中段也燒焦了,你還能用它做什麼嗎?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

看啊,它只能用來當柴燒。如果火已經燒了它的兩頭,中間也燒黑了,它還有什麼用呢?

Ver Capítulo

新譯本

看哪!已經拋在火裡當作燃料,火既燒毀了兩端,連中間也燒焦了,它還可以用來製造物件嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

看哪,已經拋在火中當作柴燒,火既燒了兩頭,中間也被燒了,還有益於工用嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

看哪,已經拋在火中當作柴燒,火既燒了兩頭,中間也被燒了,還有益於工用嗎?

Ver Capítulo

和合本修訂版

看哪,它已經拋在火中當柴燒,火既燒了兩頭,中間也燒焦了,它還有甚麼用處呢?

Ver Capítulo

北京官話譯本

不過扔在火中當作柴燒、火既焚燒兩頭、中間已經燒著、還合乎工用麼。

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 15:4
13 Referencias Cruzadas  

我們的仇敵砍下這樹,把它焚燒了; 求你向他們發怒,消滅他們!


枯木一碰到火就燃燒,你們中間有權勢的人也會這樣;他們因自己的惡行滅亡,沒有人能救他們。


樹枝都枯乾折斷,婦女們去撿來當柴燒。因為人民愚昧無知,他們的上帝不再愛護他們,他們的創造主不再憐憫他們。


你能用它做什麼?你能用它做掛東西的木釘子嗎?


即使還沒燒,它已經沒有什麼用處;燒了,焦了,更沒有用。」


所以,至高的上主這樣說:「我要把耶路撒冷的居民趕出來,懲罰他們,正像我從森林裡把葡萄樹揀出來燒一樣。即使他們逃出一場火災,有另一場大火要燒盡他們。我懲罰他們的時候,你們就知道我是上主。


樹幹著火,燒盡了枝子和果子; 它不再有堅硬的枝子,可作王的權杖。 這是一首輓歌;這首輓歌一直流傳著。


上主這樣說:「我消滅了你們當中的一些人,正像我毀滅所多瑪和蛾摩拉一樣。你們這些劫後餘生的人正像從火堆中搶出來的一根柴。可是你們仍然不歸向我。


上主—萬軍的統帥說:「那日子快到了,所有狂傲邪惡的人都要像麥稭一樣被燒掉。那一天,他們要被燒盡,都不存留。


他手裡拿著簸箕,要揚淨穀物,把麥子收進倉庫;至於糠秕,他要用永不熄滅的火燒掉!」


那不跟我連結的人要被扔掉,像枯乾的枝子被扔掉,讓人撿去投在火裡焚燒。


因為我們的上帝是毀滅的火。


可是,如果這塊田地長出來的是無用的荊棘和蒺藜,它就有被詛咒的危險,且要被火燒毀。