La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以斯帖記 2:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

以斯帖聽從末底改的囑咐,始終沒有把自己的種族和親屬關係告訴人。以斯帖聽從末底改,正像小時候由他撫養時聽從他一樣。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

以斯帖依照末底改的吩咐,沒有向人透露自己的身世和籍貫,因為她像幼年時一樣聽從末底改的話。

Ver Capítulo

新譯本

以斯帖照著末底改吩咐她的,沒有把自己的身世和種族告訴人;末底改所說的話,以斯帖都遵行,就像昔日養育她的時候一樣。

Ver Capítulo

中文標準譯本

以斯帖照著末迪凱所吩咐她的,沒有把自己的宗族和她的民族告訴人;以斯帖遵行末迪凱的話,就像被末迪凱撫養時那樣。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

以斯帖照着末底改所囑咐的,還沒有將籍貫宗族告訴人;因為以斯帖遵*末底改的命,如撫養她的時候一樣。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

以斯帖照着末底改所囑咐的,還沒有將籍貫宗族告訴人;因為以斯帖遵*末底改的命,如撫養她的時候一樣。

Ver Capítulo

和合本修訂版

以斯帖遵照末底改所囑咐的,沒有將籍貫宗族告訴人;以斯帖照末底改的吩咐去做,正如受他撫養的時候一樣。

Ver Capítulo
Otras versiones



以斯帖記 2:20
3 Referencias Cruzadas  

以斯帖聽從末底改的忠告,沒有把自己的種族和親屬關係告訴人。


末底改有一個堂妹叫以斯帖,希伯來名叫哈大沙;她是個美麗的少女,有很好的身材。她父母死後,末底改收養她作自己的女兒,把她帶大。