以斯帖記 2:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 她要在王宮留宿一晚,第二天早上就會被帶到另一個後宮去,交給管妃嬪的太監沙甲照料;除非王特別喜歡她,指名召喚她,她就沒機會再回到王那裡。 Más versiones當代譯本 她晚上進去,次日被帶到另一個女宮,交給管理妃嬪的太監沙甲。除非王喜歡她,提名召見她,否則她不會再見到王。 新譯本 她晚上進去,次日早晨回到第二女院去,交給管理妃嬪的沙甲,就是王的太監;除非王喜悅她,題名召她,她就不再進去見王。 中文標準譯本 她晚上進去,次日早晨回到另一個妃嬪宮,歸在掌管妃嬪的王室太監沙士甲手下;除非王喜悅她,提名召喚,否則她就不能再去見王。 新標點和合本 上帝版 晚上進去,次日回到女子第二院,交給掌管妃嬪的太監沙甲;除非王喜愛她,再提名召她,就不再進去見王。 新標點和合本 神版 晚上進去,次日回到女子第二院,交給掌管妃嬪的太監沙甲;除非王喜愛她,再提名召她,就不再進去見王。 和合本修訂版 晚上她進去,次日回到另一個女院,交給掌管妃嬪的太監沙甲。除非王喜愛她,再提名召她,她就不再進去見王。 |
以斯帖見王的日期到了。她是亞比亥的女兒,末底改的堂妹,後來作了末底改的養女。每一個見過以斯帖的人都喜愛她。到了她進見的時候,除了照著總管後宮的太監希該所建議的穿戴以外,沒有特別打扮。
「不分男女,無論是誰,沒有蒙王的召喚而擅自進去見王的,一定會被處死。這是法律,全國上下,無論是王的顧問或是各省的人民都知道。只有一個例外:如果王向那沒有蒙召的人伸出金杖,那人就可以免死。可是,已經有一個月王沒有召見我了。」