La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Съдии 4:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Варак ѝ отговори: „Ако дойдеш с мене, ще отида и аз; но ако не дойдеш с мене, няма да отида.“

Ver Capítulo

Цариградски

А Варак й рече: Ако дойдеш ти с мене, ще ида; но ако не дойдеш с мене, не ща да ида.

Ver Capítulo

Ревизиран

А Варак й каза: Ако дойдеш ти с мене, ще отида; но ако не дойдеш с мене, няма да отида.

Ver Capítulo

Верен

А Варак є каза: Ако ти дойдеш с мен, ще отида; но ако не дойдеш с мен, няма да отида.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А Варак ѝ отговори: Ако дойдеш и ти с мене, ще отида; но ако не дойдеш с мене, няма да отида.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Варак ѝ каза: ако дойдеш с мене, ще отида; ако не дойдеш с мене, няма да отида; (защото не зная деня, в който Господ ще прати Ангела с мене).

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А Барак ѝ каза: Ако дойдеш ти с мене, ще отида; но ако не дойдеш с мене, няма да отида.

Ver Capítulo



Съдии 4:8
4 Referencias Cruzadas  

А Аз ще насоча към тебе при потока Кисон военачалника на Явин – Сисар, както и неговите колесници и многобройната му войска, и ще го предам под твоя власт“.“


В отговор тя каза: „Да, аз ще дойда с тебе. Но няма да бъде твоя славата при похода, на който отиваш, защото под властта на женска ръка Господ ще предаде Сисар.“ И така Девора пое на път и дойде заедно с Варак в Кедес.