А Юда каза на снаха си Тамар: „Живей като вдовица в бащиния си дом, докато порасне синът ми Шела.“ Той се опасяваше Шела да не умре като братята си. А Тамар се върна и заживя в бащиния си дом.
Първо Летописи 2:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Неговата снаха, Тамар, му роди Фарес и Зара. Всички синове на Юда бяха петима. Цариградски И Тамар, снаха му, роди му Фареса и Зара. Всичките синове на Юда бяха петима. Ревизиран И снаха му Тамар му роди Фареса и Зара. Всичките Юдови синове бяха петима. Верен И снаха му Тамар му роди Фарес и Зара. Всичките синове на Юда бяха петима. Библия ревизирано издание И снаха му Тамар му роди Фарес и Зара. Всички Юдови синове бяха петима. Библия синодално издание (1982 г.) Тамар, негова снаха, му роди Фареса и Зара. Всички синове на Иуда бяха пет. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И снаха му Тамар му роди Фарес и Зара. Всички Юдови синове бяха петима. |
А Юда каза на снаха си Тамар: „Живей като вдовица в бащиния си дом, докато порасне синът ми Шела.“ Той се опасяваше Шела да не умре като братята си. А Тамар се върна и заживя в бащиния си дом.
Утай, синът на Амиуд, син на Омри, син на Имрия, син на Вани, от синовете на Фарес, Юдовия син;
А Петахия, син на Мешезавел и потомък на Зера, син на Юда, беше представител на царя за всичко, което се отнасяше до народа.
В Йерусалим заживяха някои от потомците на племената на Юда и Вениамин. От потомците на Юда: Атая, синът на Узия, син на Захария, син на Амария, син на Сафтия, син на Малалеил, от Фаресовите потомци;
От потомството, което Господ ще ти даде от тази млада жена, домът ти да бъде като дома на Фарес, когото Тамар роди на Юда.“