La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Коринтяни 16:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато пристигна, ще изпратя с писма онези, които вие изберете, да занесат вашия дар в Йерусалим.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И кога дойда, които одобрите с писма, тях ще проводя да отнесат подаръка ви в Ерусалим;

Ver Capítulo

Ревизиран

И когато дойда, ще изпратя с писма ония, които ще одобрите, да отнесат подаръка ви в Ерусалим;

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Когато пристигна, ще изпратя с препоръчителни писма мъжете, които вие одобрите, да занесат вашия дар в Ерусалим.

Ver Capítulo

Верен

И когато дойда, ще изпратя с писма онези, които ще одобрите, да отнесат дара ви в Ерусалим.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И когато дойда, ще изпратя с писма онези, които ще одобрите, да отнесат подаръка ви в Йерусалим;

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А кога дойда, които изберете вие, тях ще пратя с писма, за да занесат вашата милостиня в Иерусалим.

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Коринтяни 16:3
8 Referencias Cruzadas  

Ако пък някой е гладен, нека си яде вкъщи, за да не се събирате за осъждане. А за останалото ще се разпоредя, когато дойда.


Ако е добре и аз да отида, те ще пътуват с мене.


Нима пак започваме да препоръчваме себе си? Или имаме нужда – както някои – от препоръчителни писма до вас или от вас?


като настойчиво ни молеха да участват в това добро дело за подпомагане на служението на вярващите.


Затова помолихме Тит, както беше започнал от по-рано, да завърши сред вас и това добро дело,