La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Псалми 72:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Жителите на пустинята ще коленичат пред него и враговете му ще лижат прахта.

Ver Capítulo

Цариградски

Пред него ще коленичат жителите на пустинята; И неприятелите му ще лижат пръстта.

Ver Capítulo

Ревизиран

Пред него ще коленичат жителите на пустинята; И неприятелите му ще лижат пръстта.

Ver Capítulo

Верен

Пред него ще се поклонят жителите на пустинята и враговете му ще лижат пръстта.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Пред него ще коленичат жителите на пустинята; и неприятелите му ще лижат пръстта.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

дигат уста към небесата, и езикът им обикаля по земята.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Пред него ще коленичат жителите на пустинята; и неприятелите му ще лижат пръстта.

Ver Capítulo



Псалми 72:9
12 Referencias Cruzadas  

Господ Бог каза на змията: „Понеже си направила това, проклета да си между всичкия добитък и всички полски зверове! По корема си ще се влачиш и пръст ще ядеш през всички дни на живота си.


Ваалат, Тадмор в степта,


Псалом на Давид. Господ каза на моя Господ: „Седи от дясната Ми страна, докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти.“


ще съди народите, ще изпълни земята с трупове, ще строши глави по обширната земя.


Ще ги управляваш с железен жезъл, ще ги строшиш като глинен съд.“


защото царството е на Господа и Той е владетел на народите.


Царе ще полагат грижи за тебе и техните царици ще бъдат кърмачки на децата ти. Те ще ти се покланят с лице до земята и ще ближат праха от краката ти. Тогава ти ще разбереш, че Аз съм Господ, че онези, които се надяват на Мене, няма да бъдат посрамени.


Ще лижат прах като змия, ще излизат от дупките си като червеи; ще бъдат обхванати от страх от Господа, нашия Бог, и ще изпитат страх пред Тебе.


А онези мои врагове, които не поискаха да царувам над тях, доведете тук и посечете пред мене“.“