Ето Бог не се доверява дори и на Своите святи ангели, в очите Му и небесата не са чисти.
Псалми 113:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 навежда се надолу, за да гледа по небето и по земята; Цариградски Който се навожда за да преглежда Онова, което е на небето и на земята: Ревизиран<Пак> се снизхождава да преглежда Небето и земята, Верен който се навежда да погледне на небесата и на земята? Библия ревизирано издание пак е снизходителен да преглежда небето и земята, Библия синодално издание (1982 г.) Защо скачате, планини, като овни, и вие, хълмове, като агнета? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г пак се снижава да преглежда небето и земята. |
Ето Бог не се доверява дори и на Своите святи ангели, в очите Му и небесата не са чисти.
защото Той прониква със Своя взор до краищата на земята и вижда всичко под цялото небе.
Господ е в святия Си храм. Престолът на Господа е на небесата. Очите Му бдят. Погледът Му изпитва хората.
защото макар Господ да е високо издигнат, вижда и смирения и отдалече познава горделивия.
Защото Всевишният и Възвишеният, Който вечно царува, Чието име е Светият, каза така: „Аз царувам във висините и в светилището. Аз съм със съкрушените и смирените, за да поддържам духа на смирените и да оживявам сърцата на съкрушените.
Над него стояха серафими. Всеки от тях имаше шест крила: с две покриваше лицето си, с две покриваше краката си и с две летеше.
Всичко това сътвори Моята ръка и така стана всичко това – казва Господ, – а ето към какво гледам благосклонно: към смирения и съкрушения духом и към този, който благоговейно следва Моето слово.