La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Песен на песните 7:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Аз съм на възлюбения си и той копнее за мене.

Ver Capítulo

Цариградски

Ела, възлюблений мой, да излезем на полето, Да пренощуваме по селата.

Ver Capítulo

Ревизиран

Дойди, възлюбени мой, нека излезем на полето, Да пренощуваме по селата,

Ver Capítulo

Верен

Ела, любими мой, нека излезем на полето, нека пренощуваме в селата.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Ела, възлюбени мой, нека излезем на полето, да пренощуваме по селата,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Аз принадлежа на другаря си, и той копнее за мене.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ела, любими мой, нека излезем на полето, да пренощуваме в селата,

Ver Capítulo



Песен на песните 7:11
7 Referencias Cruzadas  

И Царят ще пожелае твоята красота, защото Той е Твоят господар. И ти Му се подчини!


Привлечи ме, нека побързаме след тебе; нека царят ме въведе в чертозите си – ще се възхищаваме и ще се радваме с тебе, ще хвалим твоите милувки повече от вино. Заслужено те обичат!


Моят възлюбен е мой и аз съм негова. Той пасе стадото си между лилиите.


Слез с мене от Ливан, невесто моя, слез с мене от Ливан! Слез от билото на Амана, от върха на Сенир и Хермон, от лъвски леговища, от планински свърталища на леопарди.


Устата ти е като най-добро вино.“ То тече право за моя възлюбен, хлъзга се през устни на уморени.


Ела, мой мили, да излезем на полето, да прекараме нощта в селата.