La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йеремия 8:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава им кажи: „Така казва Господ: „Онези, които паднат, няма ли да станат? И който се отклони, няма ли да се върне?

Ver Capítulo

Цариградски

И ще им речеш: Така говори Господ: Ако някой падне, не става ли? Ако се някой отбие, не ще ли се върне?

Ver Capítulo

Ревизиран

При това рече им: Така казва Господ: Който падне, няма ли да стане? Който се отбие, няма ли да се върне?

Ver Capítulo

Верен

И им кажи: Така казва ГОСПОД: Който падне, не става ли? Който се отвърне, няма ли да се върне обратно?

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

При това им кажи: Така казва Господ: Който падне, няма ли да стане? Който се отбие, няма ли да се върне?

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И кажи им: тъй казва Господ: нима падналите не стават, и отклонилите се от пътя не се връщат?

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Кажи им: Така казва Господ: Който падне, няма ли да стане? Който се отбие, няма ли да се върне?

Ver Capítulo



Йеремия 8:4
15 Referencias Cruzadas  

тогава при всяка молитва, при всяка молба, която се отправи от някой човек от целия Ти народ Израил, когато почувства болка в сърцето си и простре ръцете си към този храм,


защото праведникът пада седем пъти и пак се изправя, а нечестивите ще паднат в погибел.


Ще излича като мъгла беззаконията ти и като облак – твоите грехове. Върни се при Мене, защото Аз те освободих.


Нека грешникът изостави пътя си и злодеят – помислите си, и ще се обърне към Господа, към нашия Бог, и Той ще се смили над него, защото е многомилостив.


А и при пророците в Йерусалим виждам нещо ужасно. Те прелюбодействат и постъпват лъжовно, подкрепят ръцете на злодейци, така че никой не се отвръща от нечестието си. Те всички са пред Мене като Содом и жителите му са като Гомор.“


„Казват: „Ако един мъж напусне своята жена и тя си отиде от него, и стане жена на друг мъж, може ли да се върне при него?“ Няма ли тогава да се оскверни изцяло онази земя? А ти блудства с мнозина любовници, но все пак върни се при Мене – казва Господ.


„Върнете се, синове отстъпници! Ще ви излекувам от вашето непокорство. Кажете: „Ето ние идваме при Тебе, защото си Господ, нашият Бог.“


Може би юдейският народ, като чуе за цялото бедствие, което възнамерявам да му причиня, ще се обърне всеки от пагубния си път, а Аз ще простя вината и греха им.“


„Ако искаш да се обърнеш, Израилю – казва Господ, – към Мене се обърни! И ако премахнеш мерзостите пред лицето Ми, няма да блуждаеш.


Искам ли смъртта на беззаконника, казва Господ Бог? Не предпочитам ли по-скоро той да се отвърне от своите пътища и да живее?


Самария ще погине поради наказанието си, защото въстана срещу своя Бог: нейните жители ще паднат от меч, децата им ще бъдат унищожени и бременните им – разсечени.


Елате, да се върнем при Господа! Защото Той ни нарани и Той ще ни изцери, порази ни и ще превърже раните ни.


И гордостта на Израил свидетелства против него – и при това те не се обърнаха към Господа, своя Бог, и не Го потърсиха.


„Падна и няма вече да стане Израилевата девица. Захвърлена е на земята и няма кой да я вдигне.“


Йерусалим казва: „Не злорадствай над мене ти, Едоме, мой неприятел! Макар да съм паднал, но ще стана; макар да съм в мрак, но Господ е светлина за мене.