Захария 7:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не притеснявайте вдовицата и сирачето, пришълеца и сиромаха и не мислете зло един на друг в сърцата си!“ Цариградски и не насилствувайте вдовицата, и сирачето, чужденеца, и сиромаха; и никой от вас да не съвещава зло в сърдцето си против брата си. Ревизиран не угнетявайте вдовицата, сирачето, чужденеца, или сиромаха, и никой от вас да не измислюва зло в сърцето си против брата си. Верен и не угнетявайте вдовицата и сирачето, чужденеца и сиромаха; и не мислете в сърцата си злото всеки на брат си. Библия ревизирано издание не угнетявайте вдовицата, сирачето, чужденеца или сиромаха и никой от вас да не измисля зло в сърцето си против брат си. Библия синодално издание (1982 г.) вдовици и сираци, пришълец и сиромах не притеснявайте и зло един против другиго не мислете в сърцата си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г не угнетявайте вдовицата, сирачето, чужденеца или сиромаха; и никой от вас да не замисля зло в сърцето си против брат си. |
Думите, изречени от него, са измама и лукавство; той се е отказал да постъпва разумно и да върши добро.
Чужденец да не угнетяваш: вие знаете какво е у чужденеца на сърце, защото и сами бяхте чужденци в Египет.
Твоите князе са размирници и съучастници на крадци. Всички те обичат подкупи и ламтят за отплата. Не съдят справедливо сирака и не се застъпват за вдовиците.
А те казваха: „Елате да замислим заговор против Йеремия, защото няма да изчезне законът от свещеник, нито съветът от мъдър човек, нито словото от пророк. Елате да го поразим с език и да не отдаваме внимание на никоя от думите му.“
„Доме Давидов – така казва Господ: Извършвай правосъдие сутрин и избавяйте ограбения от ръката на насилника, за да не избухне Моята ярост неугасимо като огън поради злите ви дела.
Остави твоите сираци, Аз ще ги запазя живи! И нека твоите вдовици се уповават на Мене.“
затлъстяха, угоиха се, дори преминаха всякаква мярка на злото; не отсъждат правото на сираци, не отсъждат справедливите дела на сиромаси.
ако не потискате чужденеца, сирака и вдовицата и не проливате невинна кръв на това място, нито следвате чужди богове за ваша беда,
потиска беден и нуждаещ се; извършва насилие, не връща залога и издига очите си към идолите; върши мерзост;
В тебе вземат подкупи, за да пролеят кръв. Ти вземаш лихви и печалби; с насилие онеправдаваш ближния си, а Мене забравяш, казва Господ Бог.
Народът на страната вършеше насилие и грабежи. Бедни и нуждаещи се бяха потискани и към пришълците се отнасяха несправедливо.
В тебе към баща и майка се отнасяха презрително. В тебе потискаха пришелец. В тебе измъчваха сирак и вдовица.
Чуйте това слово, телици Васански, които сте по планините на Самария. Вие притеснявате сиромасите и потискате бедните, казвате на господарите си: „Дайте да пием!“
Не мислете зло един на друг в сърцата си и не обичайте лъжливата клетва, защото Аз мразя всичко това“, казва Господ.
Господ Вседържител казва: „Аз ще дойда при вас за съд и ще бъда бърз изобличител на магьосници и прелюбодейци и на онези, които се кълнат лъжливо и задържат заплатата на наемниците, притесняват вдовиците и сираците и отблъсват чужденците, а и нямат страх от Мене.“
Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото затваряте небесното царство пред хората, понеже нито вие влизате, нито пускате искащите да влязат.
нито крадци, нито користолюбци, нито пияници, нито хулители, нито грабители ще наследят Божието царство.
„Проклет да е, който изопачава правото на пришълеца, на сирачето и на вдовицата!“ И целият народ да каже: „Амин!“
Ето заплатата, от която сте лишили работниците, които ожънаха нивите ви, вика към небето и виковете на жътварите стигнаха до ушите на Господ Саваот.
Всеки, който мрази брат си, е човекоубиец, а знаете, че никой човекоубиец не пребъдва във вечния живот.