La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Даниил 7:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

и от морето излязоха четири големи звяра, различни един от друг.

Ver Capítulo

Цариградски

И четири големи зверове възлезоха из морето различни един от друг.

Ver Capítulo

Ревизиран

И четири големи зверове възлязоха из морето, различни един от друг.

Ver Capítulo

Верен

И четири големи звяра се надигнаха от морето, различни един от друг.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И четири големи звяра излязоха от морето, различни един от друг.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И четири големи звяра излязоха от морето, различни един от друг.

Ver Capítulo



Даниил 7:3
9 Referencias Cruzadas  

Там Той строши стрелите на лъка и щита, меча и копието.


„Тези четири големи зверове означават, че четирима царе ще се издигнат на земята.


И видях да излиза от морето звяр с десет рога и седем глави. На роговете му имаше десет корони, а на главите му – богохулни имена.


Звярът, който ти видя, беше, но вече го няма. Той ще излезе от бездната и ще загине. Онези земни жители, чиито имена не са вписани в Книгата на живота от сътворението на света, ще се почудят, като видят, че звярът беше и го няма, но пак ще се яви.