La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Галатяни 1:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Чудя се, че тъй скоро преминавате от Онзи, Който ви е призовал чрез Христовата благодат, към друго благовестие.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

чудя се как вие от оногова който ви призова чрез благодатта Христова така скоро преминвате в друго благовествуване;

Ver Capítulo

Ревизиран

Чудя се как вие <оставяте> Онзи, Който ви призова чрез Христовата благодат, и така скоро преминавате към друго благовестие;

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Изумен съм, че толкова скоро обръщате гръб на Онзи, който ви призова чрез Христовата благодат, и се насочвате към друго благовестие.

Ver Capítulo

Верен

Чудя се как вие така бързо се отвръщате от Онзи, който ви призова чрез Христовата благодат, и преминавате към друго благовестие,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Чудя се как вие оставяте Онзи, Който ви призова чрез Христовата благодат, и така скоро преминавате към друго благовестие,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Чудя се, че тъй скоро преминавате от Оногова, Който ви е призвал чрез благодатта Христова, към друго благовестие;

Ver Capítulo
Otras versiones



Галатяни 1:6
33 Referencias Cruzadas  

Но скоро забравиха делата Му, не дочакаха Неговия съвет;


Господ каза: „Този народ се доближава до Мене с думи и с устни Ме почита, но държи сърцето си далеч от Мене и благоговението му пред Мене почива на добре научени човешки наредби.


И се чудеше на тяхното неверие. Той обикаляше по околните села и поучаваше.


В отговор човекът им каза: „Това е чудното, че вие не знаете откъде е, но ми отвори очите.


Ние обаче вярваме, че ще се спасим с благодатта на Господ Иисус Христос тъй, както и те.“


Защото те не осъзнават, че Бог оправдава човека, а искаха сами да постигнат оправдаване и затова не приеха оправдаването от Бога.


Чрез Него с вяра получихме и достъп до тази благодат, в която живеем, и се гордеем с надежда за участие в Божията слава.


А ние знаем, че всичко води към добро онези, които обичат Бога и са призовани по Неговата воля.


А които отреди, тях и призова; и които призова, тях и оправда; които пък оправда, тях и прослави.


Защото дори и да имате безброй наставници във вярата в Христос, нямате много бащи, защото аз ви родих за Иисус Христос чрез благовестието.


Защото, ако някой беше дошъл да проповядва друг Иисус, какъвто ние не сме проповядвали, или ако бяхте получили друг дух, какъвто не сте получили, или друго благовестие, каквото не сте приели, на драго сърце щяхте да го търпите.


Но ние не сме като другите, които търгуват с Божието слово, а говорим искрено, вдъхновени от Бога и пред Бога като служители на Христос.


Известявам ви, братя, че благовестието, което аз благовестих, не е човешко дело,


А когато Бог, Който ме избра от утробата на майка ми и ме призова чрез Своята благодат, благоволи


А друго благовестие няма, макар да има някои, които ви объркват и искат да изопачат Христовото благовестие.


Но като видях, че те постъпват не според евангелската истина, казах на Петър пред всички: „Ако ти, който си юдеин, живееш по езически, а не по юдейски, защо караш езичниците да живеят по юдейски?“


А отидох по откровение и им предложих благовестието, което аз проповядвам сред езичниците. Представих го насаме и на най-видните, за да не би да тичам или да съм тичал напразно.


пред тях нито за миг не отстъпихме и не се подчинихме, за да се запази у вас истината на благовестието.


Дори, напротив – видяха, че на мене е поверено да благовестя на необрязаните, както на Петър – на обрязаните,


Защото целият закон се изпълнява в едно изречение: „Обичай ближния си като самия себе си.“


Вие, които искате да се оправдаете чрез закона, се отметнахте от Христос, отпаднахте от благодатта,


Той ви призова за това чрез нашето благовестие, за да се приобщите към славата на нашия Господ Иисус Христос.


Но благодатта на нашия Господ стана преизобилна с вяра и любов в името на Иисус Христос.


Когато тръгнах за Македония, аз те помолих да останеш в Ефес, за да наредиш на някои хора да не проповядват друго учение,


Той ни спаси и ни повика към свято призвание не заради нашите дела, а по Своето благоволение и благодат, която ни е дадена чрез Иисус Христос предвечно,


И така, сине мой, укрепвай чрез благодатта, която ти е дадена от Иисус Христос,


но както е Свет Онзи, Който ви е призовал, и вие самите бъдете святи във всичките си постъпки.


Неговата божествена сила ни е дарила всичко, потребно за живот и благочестие, чрез познанието за Онзи, Който ни е призовал със Своята слава и съвършенство.


Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас. Амин.