La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второзаконие 19:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

тогава си отдели три града в страната си, която Господ, твоят Бог, ще ти даде да завладееш.

Ver Capítulo

Цариградски

тогаз да си отделиш три града всред земята си която ти Господ Бог твой дава да я наследиш.

Ver Capítulo

Ревизиран

тогава да отделиш три града всред земята, която Господ твоят Бог ти дава да притежаваш.

Ver Capítulo

Верен

да си отделиш три града сред земята си, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава да я притежаваш.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

тогава да отделиш три града в земята, която Господ, твоят Бог, ти дава да притежаваш.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

тогава отдели си три града всред земята си, която Господ, Бог твой, ти дава да я владееш;

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

тогава да отделиш три града сред земята, която Господ, твоят Бог, ти дава да притежаваш.

Ver Capítulo



Второзаконие 19:2
7 Referencias Cruzadas  

но ако това стане неволно, а Бог е допуснал това, тогава Аз ще ти покажа място за убежище.


Направи си път за тях и раздели на три части цялата страна, която Господ, твоят Бог, ще ти даде да наследиш, за да може в тези градове да потърси убежище всеки, който извърши убийство.


Тогава ви заповядах: „Господ, вашият Бог, ви даде да владеете тази страна. Всички вие, които сте способни за война, вземете оръжие и тръгнете пред своите братя, Израилевите синове!


Така че чрез две неотменими неща, обещание и клетва, за които не е възможно Бог да е излъгал, да имаме сигурна утеха ние, които потърсихме убежище при Него, за да се хванем здраво за предоставената ни надежда.