И Йоатам почина при предците си и беше погребан при тях в града на праотеца си Давид. И вместо него се възцари неговият син Ахаз.
Второ Летописи 27:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Йоатам почина при предците си и го погребаха в града на Давид. И вместо него се възцари синът му Ахаз. Цариградски И заспа Иотам с отците си; и погребоха го в Давидовия град; а вместо него се въцари Ахаз син му. Ревизиран И Иотам заспа с бащите си; и погребаха го в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Ахаз. Верен И Йотам легна при бащите си и го погребаха в Давидовия град. А вместо него се възцари синът му Ахаз. Библия ревизирано издание Йотам заспа с бащите си и го погребаха в Давидовия град; и вместо него се възцари синът му Ахаз. Библия синодално издание (1982 г.) И почина Иоатам при отците си, и го погребаха в Давидовия град. И вместо него се възцари син му Ахаз. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Йотам заспа с бащите си; и го погребаха в Давидовия град; и вместо него се възцари синът му Ахаз. |
И Йоатам почина при предците си и беше погребан при тях в града на праотеца си Давид. И вместо него се възцари неговият син Ахаз.
Той беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царуваше шестнадесет години в Йерусалим.
Ахаз беше на двадесет години, когато се възцари, и царуваше в Йерусалим шестнадесет години. Но той не постъпваше праведно пред Господа, както правеше праотецът му Давид,