La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Коринтяни 9:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото извършването на това служение не само посреща нуждите на вярващите, но също така дава повод за много благодарности към Бога.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото служенето на тая служба не само че запълня скудостта на светиите, но и преизобилва чрез много благодарения Богу;

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото извършването на това служение не само запълва нуждите на светиите, но и чрез многото благодарения се излива и пред Бога;

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Защото служението, което извършвате, не само снабдява нуждите на Божиите хора, но и носи все повече и повече благодарности към Бога.

Ver Capítulo

Верен

Защото извършването на това служение не само запълва нуждите на светиите, но и се умножава чрез многото благодарения пред Бога;

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото извършването на това служение не само запълва нуждите на светиите, но и чрез многото благодарения се излива в изобилие и пред Бога;

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото извършването на тая служба не само запълня лишенията на светиите, но и у мнозина извиква обилни благодарности към Бога;

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Коринтяни 9:12
10 Referencias Cruzadas  

като ни съдействате и вие с вашите молитви, та много хора да отдадат голяма благодарност на Бога за дареното ни спасение.


Защото, както Христовите страдания изобилно споделяме, така чрез Христос изобилно участваме в утехата.


като настойчиво ни молеха да участват в това добро дело за подпомагане на служението на вярващите.


Смятам за излишно да ви пиша за подпомагането на вярващите,


Намерих обаче за нужно да изпратя при вас брат Епафродит, мой сътрудник и съратник, изпратен от вас, за да ми помага в моите нужди.


А който има благата на света и вижда брат си в нужда, но затвори сърцето си за него, как ще пребъдва у него любовта към Бога?