La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Коринтяни 3:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото, щом преходното се яви с такава слава, колко по-голяма е славата на непреходното.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото, ако бе със слава това което имаше да престане, много по-славно ще е трайното.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото, ако това, което преминаваше, бе със слава, то много по-славно е трайното.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

И ако служението, обречено да изчезне, бе придружено от слава, колко повече слава ще има служението, което остава завинаги!

Ver Capítulo

Верен

Защото, ако преходното беше със слава, колко повече ще бъде в слава трайното!

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото ако това, което преминаваше, беше със слава, то много по-славно е трайното.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото, ако преходното е било славно, много по-славно е трайното.

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Коринтяни 3:11
8 Referencias Cruzadas  

При това онази бляскава слава не може да се сравнява със сегашната, която надминава всичко.


Като имаме такава надежда, ние постъпваме с голяма смелост,


Затова като имаме по Божия милост това служение, ние не се обезсърчаваме,


Когато казва нов завет, обявява първия за остарял, а онова, което овехтява и остарява, е близо до изчезване.