La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Коринтяни 13:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но се надявам да разберете, че ние не сме недостойни.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И надея се че ще познаете че ние не сме неудобрени.

Ver Capítulo

Ревизиран

А надявам се да познаете, че ние не сме порицани;

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Надявам се поне да разберете, че ние сме издържали изпитанието.

Ver Capítulo

Верен

Но аз се надявам вие да познаете, че ние не сме негодни.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Но се надявам да познаете, че ние не сме порицани;

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А за нас, надявам се, ще узнаете, че ние не сме недостойни.

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Коринтяни 13:6
6 Referencias Cruzadas  

И понеже не се постараха да приемат Бога с разума си, Бог ги остави на извратения им ум – да вършат неща, които не бива да вършат.


Защото се страхувам, като дойда, да не би да ви намеря не такива, каквито желая, а и вие да ме намерите такъв, какъвто не желаете, да не би да има раздори, завист, гняв, караници, клевети, клюкарство, надменност, бъркотии.


Пиша тези неща, когато не съм при вас, та като бъда при вас, да не употребя строгост според властта, която Господ ми е дал за утвърждаване, а не за унищожаване.


Изследвайте себе си дали имате вяра. Изпитвайте сами себе си. Нима не разбирате, че Иисус Христос е във вас? Освен ако при изпитанието сте се оказали недостойни.


Молим се на Бога да не вършите никакво зло – не за да се покажем ние достойни, а за да вършите вие това, което е добро, пък ние нека изглеждаме недостойни.