La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Коринтяни 11:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Пак казвам: никой да не ме смята за глупав. Ако не искате, приемете ме тогава като глупав, та и аз малко да се похваля.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Пак казвам, никой да ме не възмни че съм безумен; или инак приимете ме поне като безумен, да се похваля и аз малко нещо.

Ver Capítulo

Ревизиран

Пак казвам, никой да не ме счита за безумен; иначе, приемете ме като безумен, та да се похваля и аз малко нещо.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Пак ви казвам: никой да не мисли, че съм безумец. Но дори и да мислите така, приемете ме, както бихте приели един безумец, за да мога и аз да се похваля малко.

Ver Capítulo

Верен

Пак казвам, никой да не ме счита за безумен; ако ли не, приемете ме като безумен, та и аз да се похваля малко.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Пак казвам – никой да не ме смята за безумен; иначе, приемете ме като безумен, за да се похваля и аз.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Казвам пак: никой да ме не смята за безумен; ако ли не, поне като безумен ме приемете, та и аз колко-годе да се похваля.

Ver Capítulo
Otras versiones



Второ Коринтяни 11:16
7 Referencias Cruzadas  

Бих искал да потърпите малко моята глупост. Така че, изтърпете ме.


Защото вие, уж разумни хора, с готовност търпите глупавите.


Наистина не ми е от полза да се хваля, но аз ще премина към видения и откровения от Господа.


Показах се глупав, като се похвалих, но вие ме принудихте. Наистина трябваше вие да ме препоръчвате, защото с нищо не съм по-долен от „свръхапостолите“, макар да съм нищо.


Ако пък поискам да се хваля, няма да съм безумен, защото ще кажа истината. Но се въздържам, за да не би някой да си помисли за мене нещо повече от това, което вижда или чува от мене.


Защото, ако изглеждаме не на себе си, то е заради Бога; ако пък сме с ума си, то е заради вас.