La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Авдий 1:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Няма ли това да се сбъдне тогава – казва Господ, – когато ще погубя мъдрите в Едом и благоразумните – в планината на Исав?

Ver Capítulo

Цариградски

В онзи ден, говори Господ, Не ща ли да погубя и мъдрите от Едом И благоразумието от гората на Исава?

Ver Capítulo

Ревизиран

В оня ден, казва Господ, Няма ли да погубя мъдрите от Едом, И благоразумието от Исавовия хълм?

Ver Capítulo

Верен

В онзи ден, заявява ГОСПОД, няма ли да погубя мъдрите от Едом и разума от хълма на Исав?

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

В онзи ден, казва Господ, няма ли да погубя мъдрите от Едом и благоразумието – от Исавовия хълм?

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Няма ли това да бъде в оня ден, казва Господ, когато ще изтребя мъдрите в Едом и благоразумните – в планината Исавова?

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

В онзи ден – казва Господ – няма ли да погубя мъдрите от Едом и благоразумните по Исавовия хълм?

Ver Capítulo



Авдий 1:8
8 Referencias Cruzadas  

Господ осуетява намеренията на езичниците, обезсилва замислите на народите.


Да, князете на Цоан оглупяха, мъдрите съветници на фараона съветват безсмислено. Как бихте могли да кажете на фараона: „Син съм на мъдреци, син на древни царе“?


Къде са те – твоите мъдреци? Нека те да ти известят и да ти изяснят какво е решил Господ Вседържител за Египет.


И духът на Египет ще изнемогне и ще разруша кроежите му. Тогава ще прибягнат до идолите и заклинателите, до онези, които говорят с мъртъвци и гадателите.


Затова, ето и Аз ще постъпя с този народ странно и чудновато. Ще се загуби мъдростта от неговите мъдреци и ще изчезне разумът на разумните.“