La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Римляни 9:28 - Новият завет: съвременен превод

защото Господ ще изпълни присъдата си над земята бързо и докрай.“ Исая 10:22-23

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

защото ще свърши и ще реши дело по правда; понеже решително дело ще направи Господ на земята."

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото Господ ще изпълни на земята казаното по правда <от Него>", Като го извърши и свърши скоро.

Ver Capítulo

Верен

защото Господ ще изпълни на земята казаното (по правда) от Него, като го извърши и завърши бързо.“

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото Господ ще постъпи решително и съвсем справедливо и ще изпълни на земята, каквото е решил.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

защото Господ ще изпълни на земята казаното по правда от Него“, като го извърши и свърши скоро.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

защото Господ ще завърши делото и ще реши по правда: Господ ще извърши решително дело на земята“.

Ver Capítulo
Otras versiones



Римляни 9:28
11 Referencias Cruzadas  

защото тогава ще има голяма скръб, каквато не е имало никога от началото на света досега и каквато никога няма да има.


Защото той е определил ден, когато справедливо ще съди целия свят чрез мъжа, избран от него. И като доказателство възкреси този мъж от мъртвите.“


Тогава видях небето разтворено, а пред мен — бял кон, чийто ездач се наричаше Верен и Истинен, защото справедливо съди и воюва.