La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Римляни 11:29 - Новият завет: съвременен превод

Защото Бог никога не променя решението си за тези, които призовава, и за това, което дава.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото дарованията и призванието Божие не приимат разкаяние.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото даровете и призванието от Бога са неотменими.

Ver Capítulo

Верен

Защото даровете и призванието от Бога са неотменими.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото даровете и призоваването от Бога са неотменими.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото даровете и призванието от Бога са неотменими.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото Божиите дарове и призванието са неотменни.

Ver Capítulo
Otras versiones



Римляни 11:29
16 Referencias Cruzadas  

Както вие някога не се покорявахте на Бога, но сега получихте неговата милост заради непокорството на юдеите,


И знаем, че във всичко Бог работи за доброто на онези, които го обичат, онези, които призова, защото такъв бе планът му.


Бог не само ги отдели предварително, но ги и призова; които призова, направи праведни; и които направи праведни, прослави.


Братя и сестри, помислете какви бяхте, когато Бог ви призова. Малко от вас бяха мъдри според човешките критерии. Малко от вас имаха власт и малко от вас бяха от благородно потекло.


Моля се очите на сърцата ви да се просветят, за да разберете към каква надежда ви е призовал, колко богато и славно е наследството, което той ще дари на всички свои святи хора,


Аз, който съм затворник, защото принадлежа на Господа, ви умолявам да живеете по начин, достоен за призванието, което сте получили от Бога.


Има едно тяло и един Дух, също както една е надеждата, към която Бог ви е призовал.


Продължавам да се стремя към целта, за да спечеля наградата, за която чрез Христос Исус Бог ме призова към живот в небесата.


Ето защо винаги се молим за вас нашият Бог да ви счете за достойни за живота, който ви е призовал да живеете, и със своята власт да доведе до изпълнение всяко добро, което искате да извършите, и всяко дело, което идва от вашата вяра,


Той ни спаси и ни призова към свят живот не заради нещо, което ние самите сме извършили, а заради собственото си намерение и благодат, която вече ни бе дал в Христос Исус преди началото на времето,


Затова, святи братя и сестри, които участвате в небесното призвание, помислете за Исус, Божия пратеник и първосвещеник на вярата, която изповядваме.


Исус бе издигнат за свещеник с даване на клетва от страна на Бога, който му каза: „Господ се закле и няма да измени на думата си: «Ти си свещеник завинаги.»“ Псалм 110:4


Затова, братя и сестри, още по-настойчиво се стремете да докажете, че сте призовани и избрани, защото, ако вършите тези неща, никога няма да се препънете и паднете.