La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Коринтяни 6:17 - Новият завет: съвременен превод

А този, който се свързва с Господа, се слива в един дух с него.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Но който се съединява с Господа един дух е с него.

Ver Capítulo

Ревизиран

Но, който се съединява с Господа е един дух с <Него>.

Ver Capítulo

Верен

Но който се съединява с Господа, е един дух с Него.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А който се свързва с Господ, е един дух с Него.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Но който се съединява с Господа, е един дух с Него.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А който се съединява с Господа, един дух е с Него.

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Коринтяни 6:17
9 Referencias Cruzadas  

Това, което се ражда от плътта, е плът, а това, което се ражда от Духа, е дух.


Но ако Божият Дух наистина живее във вас, ръководи ви не грешната природа, а Духът. А ако някой няма Христовия Дух, този човек не принадлежи на Христос.


Защото всички бяхме кръстени от действието на един Дух, за да станем част от едно тяло, независимо дали сме юдеи или езичници, роби или свободни, и от този един Дух всички бяхме напоени.


Не знаете ли, че телата ви са части на Христос? Нима ще взема това, което е част на Христос, и ще го свържа с проститутка? В никакъв случай!


така че вече не самият аз живея, а Христос живее в мен. Животът, който сега живея в тялото си, живея го чрез вяра в Божия Син, който ме обикна и пожертва себе си заради мен.


защото ние сме части от неговото тяло.


Трябва да мислите както Христос Исус.