La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Откровение 21:15 - Новият завет: съвременен превод

Ангелът, който ми говореше, имаше златна пръчка за мерене, за да измери града, портите му и стената му.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И този който говореше с мене имаше тръст златна да измери града и портите му и стените му.

Ver Capítulo

Ревизиран

И тоя, който говореше с мене, имаше за мярка златна тръст, за да измери града, портите и стената му.

Ver Capítulo

Верен

И този, който ми говореше, имаше за мярка златна тръстика, с която да измери града, портите и стената му.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А този, който говореше с мене, имаше за мярка златна тръстика за измерване, за да измери града, портите и стената му.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И този, който говореше с мене, имаше за мярка златна тръстикова пръчка, за да измери града, портите и стената му.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И който говореше с мене, имаше златна тръст, за да измери града и портите му и стените му.

Ver Capítulo
Otras versiones



Откровение 21:15
10 Referencias Cruzadas  

Имаше голяма, висока стена, с дванадесет порти и дванадесет ангела — по един при всяка. На портите бяха написани имената на дванадесетте израелски племена.


Градът беше построен като квадрат с еднаква дължина и ширина. Ангелът го измери с пръчката — беше дванадесет хиляди стадия. Дължината, ширината и височината му бяха равни.


Дванадесетте порти бяха дванадесет перли, като всяка порта бе изваяна от една перла. Улицата на града беше от чисто злато, прозрачно като кристал.


Портите му няма да се затварят през деня, а нощ там няма да има.