La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 19:1 - Новият завет: съвременен превод

След като каза всичко това, Исус напусна Галилея и отиде в областта Юдея отвъд река Йордан.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И когато свърши Исус тези думи, тръгна от Галилея, и дойде в пределите на Юдея, отвъд Иордан.

Ver Capítulo

Ревизиран

Когато Исус свърши тия думи, тръгна от Галилея, и дойде в пределите на Юдея отвъд Иордан.

Ver Capítulo

Верен

Когато Иисус свърши тези думи, тръгна от Галилея и дойде в областта на Юдея отвъд Йордан.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато Иисус свърши тези слова, тръгна от Галилея и дойде в пределите на Юдея, отвъд Йордан.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Когато Исус свърши тези думи, тръгна от Галилея и дойде в пределите на Юдея отвъд Йордан.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Когато Иисус свърши тия думи, тръгна от Галилея и дойде в пределите Иудейски, отвъд Иордан.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 19:1
5 Referencias Cruzadas  

Исус се роди във Витлеем, град в провинция Юдея, по времето на цар Ирод. След това в Ерусалим дойдоха мъдреци от изток.


Когато Исус престана да говори, хората бяха удивени от учението му,


След това пак се върна на другия бряг на река Йордан, на мястото, където Йоан беше кръщавал по-рано, и остана там.