La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 17:13 - Новият завет: съвременен превод

Тогава учениците разбраха, че Исус им говори за Йоан Кръстител.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Тогаз разумяха учениците, че за Иоан Кръстителя им рече.

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава учениците разбраха, че им говореше за Иоана Кръстителя.

Ver Capítulo

Верен

Тогава учениците разбраха, че им говореше за Йоан Кръстител.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава учениците разбраха, че Той им говори за Йоан Кръстител.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тогава учениците разбраха, че им говореше за Йоан Кръстител.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава учениците разбраха, че Той им говори за Иоана Кръстителя.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 17:13
4 Referencias Cruzadas  

И ако желаете да приемете това, което казват законът и пророците, тогава ще повярвате, че Йоан е Илия, чието идване беше предсказано.


Но казвам ви: Илия вече дойде, ала хората не го познаха и се отнесоха с него така, както им бе угодно. По същия начин ще накарат да страда и Човешкия Син.“


Когато Исус и учениците му се върнаха при хората, към него се приближи един човек и падна на колене,


По онова време Йоан Кръстител дойде и започна да проповядва в Юдейската пустиня.