La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 15:34 - Новият завет: съвременен превод

Исус ги попита: „Колко хляба имате?“ Те отговориха: „Седем, и няколко рибки.“

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И казва им Исус: Колко хлябове имате? А те рекоха: Седем и малко рибици.

Ver Capítulo

Ревизиран

Исус им каза: Колко хляба имате? А те рекоха: Седем и малко рибки.

Ver Capítulo

Верен

Иисус им каза: Колко хляба имате? А те казаха: Седем, и малко рибки.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Иисус ги попита: „Колко хляба имате?“ Те отговориха: „Седем хляба и няколко рибки.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Исус им каза: Колко хляба имате? А те отвърнаха: Седем и малко рибки.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Иисус ги попита: колко хляба имате? А те отговориха: седем и няколко рибки.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 15:34
5 Referencias Cruzadas  

Учениците го попитаха: „Откъде да намерим достатъчно хляб в това необитавано място, за да нахраним толкова много хора?“


Исус нареди на хората да насядат на земята.