La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 12:16 - Новият завет: съвременен превод

но ги предупреди да не разгласяват кой е.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И запрети им да го не изявяват;

Ver Capítulo

Ревизиран

И заръча им да Го не разгласяват;

Ver Capítulo

Верен

И им заръча да не разгласяват за Него,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той обаче им забрани да разгласяват за Него,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И им заръча да не разгласяват за Него;

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и запрети им да разгласяват за Него,

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 12:16
7 Referencias Cruzadas  

Това стана, за да се изпълни казаното чрез пророк Исая:


Когато слизаха от хълма, Исус им нареди: „Не казвайте на никого за това, което видяхте, преди Човешкият Син да възкръсне от мъртвите.“


Тогава Исус му каза: „Гледай да не кажеш на никого за това. Но иди и се покажи на свещеника, а после принеси дара, който Моисей е заповядал. Така всички ще знаят, че сега си излекуван.“


И зрението им се възстанови. Исус строго ги предупреди: „Гледайте никой да не научи за това!“


Исус и учениците му се отправиха към езерото. Множество хора от Галилея, Юдея,


Тогава Исус заповяда на хората да не разказват на никого за случилото се, но колкото повече им забраняваше, толкова повече те го разгласяваха.