La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 5:10 - Новият завет: съвременен превод

А злите духове в човека отново и отново молеха Исус да не ги прогонва вън от тази област.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И моли му се много, да ги не отпраща навън от тази земя.

Ver Capítulo

Ревизиран

И много Му се моли да не ги отпраща вън от страната.

Ver Capítulo

Верен

И много Му се молеше да не ги изпраща вън от страната.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И много Го молеше да не ги изпъжда вън от областта.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И много Му се молеше да не ги изпраща вън от страната.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И молеше го много да не ги изпъжда вън от тая страна.

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 5:10
4 Referencias Cruzadas  

А дошлите от Ерусалим законоучители казваха: „Веелзевул живее в него. Той прогонва демоните, защото използва силата на главатаря на демоните.“


На близкия хълм пасеше голямо стадо свине.


Исус им разреши и те излязоха от човека и се вселиха в свинете. Тогава стадото — около две хиляди животни — се втурна надолу по склона към езерото и цялото се издави.


Тогава Исус го попита: „Как се казваш?“ Той отговори: „Името ми е Легион, защото сме много.“