La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 2:18 - Новият завет: съвременен превод

И всички, които слушаха, се удивляваха на разказа на овчарите.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И всички които чуха почудиха се за това което овчарите им казаха.

Ver Capítulo

Ревизиран

И всички като чуха, се зачудиха за това, което овчарите им казаха.

Ver Capítulo

Верен

И всички, които чуха, се учудиха на това, което овчарите им казаха.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Всички, които чуха, се учудиха на това, което им разказаха пастирите.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И всички, които чуха, се учудиха на това, което овчарите им казаха.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И всички, които чуха, почудиха се на това, що им разказаха пастирите.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 2:18
8 Referencias Cruzadas  

Като видяха новороденото, те разказаха всичко, което ангелът им беше съобщил за детето.


Мария скъта тези думи в сърцето си и непрестанно мислеше за тях.


Бащата и майката на Исус бяха смаяни от това, което чуха за сина си.


Всички, които го чуха, се удивиха на начина, по който разсъждаваше и отговаряше.


Всички хора бяха изумени и се питаха един друг: „Какво значи това? С власт и сила той заповядва на злите духове и те излизат!“