La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йоан 7:44 - Новият завет: съвременен превод

Някои от тях искаха да го арестуват, но никой не можа да го направи.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И някои от тях искаха да го хванат; но никой не тури ръце на него.

Ver Capítulo

Ревизиран

И някои от тях искаха да Го хванат; но никой не тури ръце на Него.

Ver Capítulo

Верен

А някои от тях искаха да Го хванат, но никой не сложи ръце на Него.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Някои от тях искаха да Го хванат, но никой не сложи ръка на Него.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И някои от тях искаха да Го хванат; но никой не сложи ръце на Него.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А някои от тях искаха да Го хванат, ала никой не тури върху Му ръка.

Ver Capítulo
Otras versiones



Йоан 7:44
7 Referencias Cruzadas  

Тогава фарисеите излязоха и започнаха да кроят планове как да убият Исус.


Тогава те се опитаха да го хванат, ала никой не можа да го докосне, защото времето му още не бе дошло.


Исус каза тези неща, когато поучаваше в храма, близо до кутията за събиране на дарения, но никой не го арестува, защото времето му още не беше дошло.


защото аз съм с теб. Никой няма да те нападне и да ти стори зло, защото имам много хора в този град.“


През следващата нощ Господ се яви на Павел и му каза: „Бъди смел! Ти свидетелства за мен в Ерусалим, трябва да направиш същото и в Рим.“