La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йоан 12:5 - Новият завет: съвременен превод

„Това миро, което струва триста динария, трябваше да бъде продадено и парите да се дадат на бедните.“

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защо да се не продаде това миро за триста динари, и да се дадат на сиромасите?

Ver Capítulo

Ревизиран

Защо не се продаде това миро за триста динария, за да се раздадат на сиромасите?

Ver Capítulo

Верен

Защо не се продаде това миро за триста динария, за да се раздадат на бедните?

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Защо не се продаде това миро за триста динария, които да се раздадат на сиромаси?“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защо не се продаде това миро за триста динария, за да се раздадат на сиромасите?

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

защо да се не продаде това миро за триста динария, и парите да се раздадат на сиромаси?

Ver Capítulo
Otras versiones



Йоан 12:5
16 Referencias Cruzadas  

По-късно същият този слуга намерил друг слуга, който му дължал сто динария. Сграбчил го за гърлото и казал: «Върни ми парите, които ми дължиш!»


Той се уговорил с работниците да им плаща по един динарий на ден и ги изпратил на лозето си.


Продайте имота си и раздайте парите на бедните. Направете си кесии, които не овехтяват. Събирайте си съкровище в небесата, което не се изчерпва. Него нито крадци го достигат, нито молци го изяждат.


Като чу това, Исус му каза: „Има само едно нещо, което ти липсва. Продай всичко, което имаш, раздай парите на бедните и ще имаш съкровище в небесата. След това ела и ме последвай.“


Защо забелязваш тресчицата в окото на брат си, а не виждаш гредата в собственото си око?


Един от учениците на Исус, Юда Искариотски, който по-късно щеше да го предаде, каза:


(Той каза това не от загриженост за бедните, а защото беше крадец — държеше касата и често си взимаше пари оттам.)


Някои помислиха, че понеже Юда държи касата, Исус го праща да купи нещо необходимо за празника или да даде нещо на бедните.


Филип отговори: „И с двеста динария пак няма да можем да купим достатъчно хляб, за да нахраним тези хора — всеки ще получи само по един залък.“