Йоан 11:57 - Новият завет: съвременен превод Главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед ако някой знае къде се намира Исус, да им съобщи, за да го арестуват. Más versionesЦариградски А бяха дали заповед и първосвещениците и Фарисеите ако разбере някой де е да извести, за да го уловят. Ревизиран А главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед, щото, ако узнае някой къде е, да извести, за да Го уловят. Верен А главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед: ако узнае някой къде е, да извести, за да Го уловят. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А първосвещениците и фарисеите бяха издали заповед – всеки, който разбере къде е Той, да съобщи, за да Го заловят. Библия ревизирано издание А главните свещеници и фарисеите бяха издали заповед, че ако някой узнае къде е Той, да ги извести, за да Го заловят. Библия синодално издание (1982 г.) А първосвещениците и фарисеите бяха дали заповед, ако някой узнае де е, да обади, за да Го уловят. |
Тогава главните свещеници и фарисеите събраха Синедриона и казаха: „Какво да правим? Този човек върши много знамения.
(Родителите му казаха това, защото се страхуваха от юдейските водачи, които вече бяха решили да отлъчат от синагогата всеки, който признае Исус за Месията.