La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Евреи 10:17 - Новият завет: съвременен превод

А след тези думи допълва: „И греховете и злодеянията им никога вече няма да си спомня.“ Еремия 31:34

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

прилага, "И греховете им и беззаконията им няма вече да помена."

Ver Capítulo

Ревизиран

"И греховете им и беззаконията им няма да помня вече".

Ver Capítulo

Верен

„И греховете им и беззаконията им няма да помня вече.“

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„И няма да си спомня повече за греховете и за беззаконията им.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

„И греховете им, и беззаконията им няма да помня вече.“

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

„и за греховете и беззаконията им няма вече да си спомня“.

Ver Capítulo
Otras versiones



Евреи 10:17
4 Referencias Cruzadas  

Щом те са простени, значи жертва за грях повече не е нужна.


Ще им простя всички злодеяния и никога вече няма да си спомня греховете им.“ Еремия 31:31-34