La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 4:22 - Новият завет: съвременен превод

Човекът, с когото се случи това знамение и който оздравя, беше на повече от четиридесет години.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото человекът на когото стана това чудо на изцелението беше повече от четиридесет годни.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото човекът, над когото се извърши това чудо на изцеление, беше на повече от четиридесет години.

Ver Capítulo

Верен

Защото човекът, върху когото се извърши това знамение на изцеление, беше на повече от четиридесет години.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А човекът, с когото стана това чудо на изцеление, беше на повече от четиридесет години.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото човекът, над когото се извърши това чудо на изцеление, беше на повече от четиридесет години.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А човекът, с когото стана това чудо на изцеление, имаше повече от четирийсет години.

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 4:22
8 Referencias Cruzadas  

Една жена, която от дванадесет години страдаше от кръвотечение, се приближи до Исус в гръб и докосна края на дрехата му,


Там имаше прегърбена жена, която от осемнадесет години не можеше да се изправи, защото в нея се беше вселил зъл дух.


Там имаше и един човек, който беше болен от тридесет и осем години.


По пътя Исус видя един слепец по рождение.


Пред храмовата врата, наречена „Красива“, имаше един човек, куц по рождение, когото носеха и оставяха всеки ден там, за да проси милостиня от влизащите в храма.


И като ги заплашиха отново, юдейските водачи ги пуснаха. Нямаше как да ги накажат, защото хората прославяха Бога за случилото се.


След като бяха освободени, Петър и Йоан отидоха при своите и им съобщиха какво им бяха казали главните свещеници и старейшините.


Там завари един парализиран на име Еней, който от осем години беше прикован на легло.