La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 16:32 - Новият завет: съвременен превод

После на него и на всички в дома му възвестиха посланието на Господа.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И говориха словото Господне нему и на всичките които бяха в дома му.

Ver Capítulo

Ревизиран

И говориха Господното учение на него и на всички, които бяха в дома му.

Ver Capítulo

Верен

И говориха Господното слово на него и на всички, които бяха в дома му.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И възвестиха словото на Господа на него и на всички, която бяха в къщата му.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И говориха Господнето учение на него и на всички, които бяха в дома му.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И възвестиха словото Господне нему и на всички, които бяха в къщата му.

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 16:32
10 Referencias Cruzadas  

После им каза: „Идете по целия свят и проповядвайте Благата вест на всеки човек.


Те му отговориха: „Повярвай в Господ Исус и ще бъдеш спасен заедно с всички в твоя дом.“


И въпреки че беше късно през нощта, тъмничарят ги взе, изми раните им и веднага се кръсти заедно с всички, които живееха в дома му.


Длъжник съм на всички — на гърци и варвари, на образовани и неуки.


Защото аз не се срамувам от Благата вест, тъй като тя е Божията сила за спасение на всеки вярващ — първо на юдеина, а след това и на езичника.


И макар да съм по-незначителен и от най-незначителните сред Божиите хора, на мен бе даден този дар да проповядвам на езичниците Благата вест за неизчерпаемото богатство на Христос


Чувствахме се толкова привързани към вас, че бяхме готови да споделим с вас не само Благата вест от Бога, а и собствените си души, защото ни станахте много скъпи.