La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 10:10 - Новият завет: съвременен превод

Той почувства силен глад и поиска да яде. Докато му приготвяха храната, изпадна в транс.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И беше огладнял и искаше да яде; а те още като приготвяха, той дойде в изстъпление,

Ver Capítulo

Ревизиран

И като огладня, поиска да яде; но докато приготвяха, той дойде в изстъпление,

Ver Capítulo

Верен

И когато огладня, поиска да яде; но докато приготвяха, той изпадна в състояние на видение

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато поогладня, поиска да яде. Докато му приготвяха, той изпадна в унес,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И като огладня, поиска да яде; но докато приготвяха, той се отнесе духом

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И като поогладня, поиска да яде; докато му приготвяха, той се унесе,

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 10:10
13 Referencias Cruzadas  

Рано на другата сутрин, когато се връщаше в града, Исус усети глад.


След като пости четиридесет дни и нощи, Исус много огладня.


„Бях в Йопия и се молех, и както бях в транс, ми се яви видение: нещо подобно на голямо платнище, опънато в четирите му края, се спускаше от небето, докато спря близо до мен.


Когато се върнах в Ерусалим, веднъж, докато се молех в храма, изпаднах в транс


В Господния ден Духът ме завладя и чух зад себе си силен, звучащ като тръба глас,