Първо Летописи 14:16 - Библия синодално издание (1982 г.) Давид направи, както му заповяда Бог, и порази филистимския стан, от Гаваон до Газер. Цариградски И направи Давид както му заповяда Бог; и поразиха Филистимския стан от Гаваон до Гезер. Ревизиран И Давид стори според както му заповяда Бог; и поразяваха филистимското множество от Гаваон дори до Гезер. Верен И Давид направи, както му заповяда Бог, и разбиха филистимския стан от Гаваон чак до Гезер. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Давид направи така, както Бог му заповяда, и порази филистимския стан от Гаваон чак до Газер. Библия ревизирано издание Давид направи според както му заповяда Бог; и поразяваха филистимското множество от Гаваон чак до Гезер. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Давид стори, както му заповяда Бог; и поразиха филистимската войска от Гаваон до Гезер. |
и кога чуеш шум като от вървеж по черничните вършини, тогава захвани битката, защото Бог ще е излязъл пред тебе, за да порази филистимския стан.
И Давидовото име се разнесе по всички земи, и Господ го направи страшно за всички народи.
След това се начена война с филистимците в Газер. Тогава Совахай хушатец уби Сафа, един от Рефаимовите потомци. И те се усмириха.
И дадоха им прибежищните градове: Сихем и околината му на планина Ефремова, Гезер и околината му,
Защото Господ ще се вдигне, както на Перацим планина; ще се разгневи, както в Гаваонската долина, за да извърши делото Си, необикновено дело, и да свърши действието Си, чудното Си действие.
Но (Ефремовци) не изгониха хананейците, които живееха в Газер; затова хананейци живеят между Ефремовци до днес и им плащат данък. (Най-сетне дойде египетският цар-фараон, превзе града, и с огън го изгори, а хананейци и ферезейци и жителите на Газер бидоха избити, и фараонът го даде вено на дъщеря си.)