La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 2:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

А като видяха звездата, те се зарадваха с твърде голяма радост.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И като видяха звездата зарадваха се с радост твърде голяма.

Ver Capítulo

Ревизиран

Като видяха звездата, зарадваха се твърде много.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Така се зарадваха, когато я видяха!

Ver Capítulo

Верен

А като видяха звездата, се зарадваха с много голяма радост.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Като видяха звездата, те се зарадваха твърде много.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Като видяха звездата, се зарадваха твърде много.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 2:10
9 Referencias Cruzadas  

Блажени, които пазят закона и вършат правда във всяко време.


А праведниците да се развеселят, да се зарадват пред Бога и да възтържествуват в радост.


И като влязоха в къщата, намериха Младенеца с майка Му Мария и паднаха, та Му се поклониха; и като отвориха съкровищата си, принесоха Му дарове: злато, ливан и смирна.


Те изслушаха царя и заминаха. И ето, звездата, която бяха видели на изток, вървеше пред тях, докато дойде и се спря над мястото, дето беше Младенецът.


И рече им Ангелът: не бойте се: ето, благовестя ви голяма радост, която ще бъде за всички човеци;


И върнаха се пастирите, славейки и хвалейки Бога за всичко, що чуха и видяха, както им бе казано.


Той го възкачи на земната височина, храни го с полски плодове и го кърми с мед из камък и дървено масло от твърда скала,