La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 3:7 - Библия синодално издание (1982 г.)

А Иисус се отдалечи с учениците Си към морето, и след Него тръгна множество народ от Галилея, Иудея,

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А Исус тръгна с учениците си към морето; и отидоха след него много множество от Галилея и от Юдея,

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава Исус се оттегли с учениците Си към езерото, и голямо множество от Галилея отиде изподир.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Исус и учениците му се отправиха към езерото. Множество хора от Галилея, Юдея,

Ver Capítulo

Верен

Тогава Иисус се оттегли с учениците Си към езерото и ги последва голямо множество от Галилея.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Иисус се отдалечи с учениците Си към езерото и Го следваше множество народ от Галилея; също от Юдея,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тогава Исус се оттегли с учениците Си към езерото и голямо множество от Галилея ги последва.

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 3:7
20 Referencias Cruzadas  

А кога ви пъдят от един град, бягайте в друг. Защото, истина ви казвам: няма да дообходите градовете Израилеви, докле Син Човеческий дойде.


И тръгна подире Му множество народ, и Той ги всички изцери,


и запрети им да разгласяват за Него,


И подире Му тръгнаха много тълпи народ от Галилея и Десетоградие, от Иерусалим и Иудея и изотвъд Иордан.


И проповядваше в синагогите им по цяла Галилея и изгонваше бесовете.


А той, като излезе, захвана да разказва много и да разглася за станалото, тъй че Иисус не можеше вече да влезе явно в града, а се намираше навън, в самотни места. И дохождаха при Него отвсякъде.


И дохождат в една къща; и пак се събира народ, тъй че те не можеха и хляб да ядат.


И пак захвана да поучава край морето; и понеже при Него се събра много народ, Той влезе в кораба и седеше в морето, а целият народ беше на сушата край морето.


Но те настояваха да казват, че Той бунтува народа, като поучава по цяла Иудея, начевайки от Галилея дотук.


През ония дни Той възлезе на планината, за да се помоли, и прекара цяла нощ в молитва към Бога.


И като слезе заедно с тях, Той се спря на равно място: там бяха мнозина Негови ученици и голямо множество народ от цяла Иудея и Иерусалим и от приморските места Тирски и Сидонски, които бяха дошли да Го чуят и да се излекуват от болестите си;


Други казваха: Този е Христос. А други казваха: нима от Галилея ще дойде Христос?


Те му отговориха и рекоха: да не си и ти от Галилея? Изпитай и виж, че от Галилея пророк не се е явил.


А братята веднага през нощта отпратиха в Берия Павла и Сила, които, като пристигнаха, отидоха в иудейската синагога.


Тогава братята веднага изпратиха Павла като да отива към морето, а Сила и Тимотей останаха там.


И отредиха Кедес в Галилея, в Нефталимова планина, Сихем в Ефремова планина, и Кириат-Арба, инак Хеврон, в Иудина планина;


от Нефталимово коляно: Кедес с околината му, – град за убежище на убийци, в Галилея, Хамот-Дор с околината му, Картан с околината му – три града.