La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 11:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

А мнозина постилаха дрехите си по пътя; други пък сечеха клони от дърветата и постилаха по пътя.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И мнозина постлаха дрехите си по пътя; други пак режеха клоне от дърветата и постилаха по пътят.

Ver Capítulo

Ревизиран

И мнозина напостлаха дрехите си по пътя, а други - клони, като ги сечаха от нивите.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Много хора постилаха връхните си дрехи на пътя му, други слагаха пред него клонките, които бяха счупили в полето, и ги постилаха на пътя.

Ver Capítulo

Верен

И мнозина постилаха дрехите си по пътя, а други – клони, като ги сечаха от полята.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Мнозина постилаха дрехите си по пътя, а други сечаха клони от дърветата и застилаха пътя.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И мнозина разстлаха дрехите си по пътя, а други – клони, като ги сечаха от дърветата.

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 11:8
5 Referencias Cruzadas  

Тогава те забързаха и всеки взе дрехата си, постлаха му на самите стъпала, затръбиха с тръба и казаха: Ииуй се възцари!


В първия ден вземете си вейки от хубави дървета, вейки от палми и вейки от широколистни дървета и от речни върби, и веселете се пред Господа, вашия Бог, седем дена.


А повечето от народа постилаше дрехите си по пътя; други пък сечаха клони от дърветата и постилаха по пътя;


И докараха ослето при Иисуса, намятаха върху него дрехите си, и Иисус го възседна.


И които вървяха отпред, и които Го съпровождаха, възклицаваха и казваха: осана, благословен Идещият в име Господне!