La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Левит 22:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

Мърша или звероядина той не бива да яде, за да се не оскверни от това. Аз съм Господ.

Ver Capítulo

Цариградски

Мъртвечина или зверояденина да не яде та да се оскверни от тях. Аз съм Господ.

Ver Capítulo

Ревизиран

Мърша или звероразкъсано да не яде, за да се не оскверни от тях. Аз съм Господ.

Ver Capítulo

Верен

Мърша или разкъсано от звяр да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм ГОСПОД.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Мърша или плячка, разкъсана от звяр, да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм Господ.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Мърша или разкъсано от звяр да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм Господ.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Мърша или разкъсано от звяр да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм Господ.

Ver Capítulo



Левит 22:8
8 Referencias Cruzadas  

също прави и с вола си и с овцата си (и с осела си); седем дена да бъдат при майка си, а на осмия ден ги давай Мене.


И ще Ми бъдете свети люде; и месо, разкъсано от звяр на полето, не яжте: на псетата го хвърляйте.


Тогава казах: о, Господи Боже! душата ми никога не се е осквернявала, и от младини до сега не съм ял мърша и разкъсано от звяр; и никакво нечисто месо не е влизало в устата ми.


Свещениците не бива да ядат никаква мърша и нищо разкъсано от звяр, било птица или добитък.


И всеки, който яде мърша или звероядина, туземец или пришълец, да изпере дрехите си, да се измие с вода и да бъде нечист до вечерта, а след това ще бъде чист;


Тлъстина от умряло и тлъстина от разкъсано от звяр може за всякакво нещо да се употребява; а колкото за ядене, не я яжте;


Не яжте никаква мърша; дай я на чужденеца, който е в твоите жилища, нека той я яде, или продай му (я), защото ти си народ свет за Господа, твоя Бог. Не вари яре в млякото на майка му.