La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йоил 1:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

лоза изсъхна, смоковница повяхна; нарът, палмата и ябълката – всички дървета по полето изсъхнаха; поради това и веселбата у синовете човешки изчезна.

Ver Capítulo

Цариградски

Лозата изсъхна И смоковницата изчезна: Нарът, и финикът, и ябълката, - Всичките дървета на полето изсъхнаха; Щото радостта изсъхна от человеческите синове.

Ver Capítulo

Ревизиран

Лозата изсъхна и смоковницата повехна; Нарът, палмата и ябълката, Дори всичките полски дървета изсъхнаха; И радостта изчезна измежду човешките чада.

Ver Capítulo

Верен

Лозата изсъхна и смокинята повехна, нарът, а също палмата и ябълката, всичките полски дървета изсъхнаха; да, пресъхна радостта от човешките синове.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Лозата изсъхна, смокинята повехна; нарът, палмата и ябълката – всички дървета в полето изсъхнаха; затова и радостта сред хората изчезна.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Лозата изсъхна и смокинята повехна; нарът, палмата и ябълката, дори всичките полски дървета изсъхнаха; и радостта изчезна сред човешките синове.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Лозата изсъхна и смокинята повяхна; нарът, палмата и ябълката – всичките полски дървета изсъхнаха; радостта изчезна сред човешките чада.

Ver Capítulo



Йоил 1:12
19 Referencias Cruzadas  

Мнозина думат: кой ще ни покаже добрини? Яви ни светлината на лицето Си, Господи!


Възлюбената. Каквото е ябълка между горски дървета, това е моят възлюбен между момците. Под сянката ѝ обичам да седя, и плодовете ѝ са сладки за гърлото ми.


твоите разсадници са градина с нарове, най-хубави плодове, кипери с нарди,


Изчезна от плодоносната земя радост и веселба, и по лозята не пеят, нито се радват; лозарят не тъпче грозде в линове: Аз прекъснах веселбите.


Плачат за вино по улиците; помрачи се всяка радост; изгонена е всяка веселба от земята.


Плаче сокът гроздов; боледува лозата; въздишат всички, които са се от сърце веселили.


Ти ще умножиш народа, ще увеличиш радостта му. Той ще се весели пред Тебе, както се веселят през жетва, както се радват при дележ на плячка.


Чува се писък от Оронаим, опустошение и разрушение голямо!


Радост и веселие се отне от Кармил и от земята Моавска. Аз ще направя да се свърши виното в линовете; не ще тъпчат вече в тях с песни; боен вик ще има, а не радостен вик.


Опустошено е полето, тъгува земята, защото е изтребено житото; изсъхна гроздов сок, повяхна маслина.


Не пред наши очи ли се отнима храната, и от дома на нашия Бог – веселба и радост?


И нареди Бог тъй, че на другия ден, кога се зазори, червей подгриза растението, и то засъхна.


има ли още в житниците семе? досега ни лоза, ни смокиня, ни нар, ни маслина не даваха плод; а от тоя ден Аз ги благославям.


Зарад вас ще забраня на ония, които поглъщат, да изтребват у вас земните плодове, и лозата на полето у вас няма да се лиши от плодовете си, казва Господ Саваот.


и отидоха в южната страна и стигнаха до Хеврон, дето живееха Ахиман, Сесай и Талмай, Енакови деца: а Хеврон бе построен седем години по-рано от египетския (град) Цоан;