Иаков отговори на фараона: дните на моето странствуване са сто и трийсет години; кратки и злочести са дните на моя живот и не достигнаха до годините на живота на отците ми в дните на тяхното странствуване.
Йов 8:9 - Библия синодално издание (1982 г.) а ние сме вчерашни и нищо не знаем, понеже нашите дни на земята са сянка. Цариградски Защото ние сме вчерашни, и не знаем нищо, Понеже нашите дни на земята са сянка. Ревизиран (Защото ние сме вчерашни и не знаем нищо, Тъй като дните на земята са сянка); Верен понеже ние сме едва от вчера и не знаем нищо, защото земните ни дни са като сянка. Съвременен български превод (с DC books) 2013 тъй като ние сме вчерашни и нищо не знаем, нашите дни на земята са само сянка. Библия ревизирано издание (защото ние сме вчерашни и не знаем нищо, тъй като дните на земята са сянка); Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г (Защото ние сме вчерашни и не знаем нищо, тъй като дните на земята са сянка;) |
Иаков отговори на фараона: дните на моето странствуване са сто и трийсет години; кратки и злочести са дните на моя живот и не достигнаха до годините на живота на отците ми в дните на тяхното странствуване.
защото ние сме чужденци пред Тебе и пришълци, както и всичките ни отци; нашите дни са като сянка на земята, и няма нищо трайно.
И посъветва се цар Ровоам със старейшините, които предстояха при баща му Соломона, докле беше жив, и рече: как ще ме посъветвате да отговоря на тоя народ?
защото, колкото е високо небето над земята, толкова е велика милостта (на Господа) към ония, които се боят от Него;
Блажен човек, който възлага надеждата си на Господа и се не обръща към горделивите и към ония, които се отбиват към лъжата!
казаха: „да отидем и да ги изтребим измежду народите, та да се не споменува вече име Израил.“
с перата Си ще те осени и под крилете Му ще бъдеш на безопасно; щит и ограда е Неговата истина.