А на втория даде име Ефрем, защото (казваше той) Бог ме направи плодовит в земята на страданието ми.
Иисус Навин 16:4 - Библия синодално издание (1982 г.) Това получиха за дял Иосифовите синове Манасия и Ефрем. Цариградски И взеха наследието си Йосифовите синове, Манасия и Ефрем. Ревизиран И Иосифовите потомци, <племената на> Манасия и Ефрема, взеха наследството си. Верен И синовете на Йосиф, Манасия и Ефрем, получиха наследството си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това получиха за наследствен дял Йосифовите синове Манасия и Ефрем. Библия ревизирано издание Така Йосифовите потомци, племената на Манасия и Ефрем, получиха наследството си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Йосифовите потомци, племената на Манасия и Ефрем, взеха наследството си. |
А на втория даде име Ефрем, защото (казваше той) Бог ме направи плодовит в земята на страданието ми.
Тъй казва Господ Бог: ето разпредялбата, според която вие трябва да разделите земята в наследство между дванайсетте Израилеви колена: на Иосифа два дяла.
понеже от Иосифовите синове произлязоха две колена: Манасиево и Ефремово; поради това те и не дадоха на левитите част в земята, (а само) градове за живеене с техните околини за добитъка им и за дру ги техни потреби.
Границата на Ефремовите синове според племената им беше тая: откъм изток граница на техния дял беше Атарот-Адар до горни Бет-Орон (и Газара);
Иосифовите синове говориха на Иисуса и казаха: защо ни даде за наследство едно жребие и един дял, когато ние сме многолюдни, понеже тъй ни е благословил Господ?
нека я разделят на седем дяла: Иуда нека остане в пределите си на юг, а домът Иосифов да остане в пределите си на север;