La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Изход 7:21 - Библия синодално издание (1982 г.)

и рибата в реката измря, и реката се осмърди, и египтяни не можеха да пият вода от реката; и кръв беше по цялата Египетска земя.

Ver Capítulo

Цариградски

И рибите които бяха в реката измряха, и реката се осмърдя щото Египтяните не могоха да пият вода от реката; и кръвта беше по всичката Египетска земя.

Ver Capítulo

Ревизиран

И рибите които бяха в реката, измряха; и реката се усмърдя, така щото египтяните не можаха да пият вода от реката; и кръвта се намираше по цялата Египетска земя.

Ver Capítulo

Верен

И рибите, които бяха в реката, измряха и реката се усмърдя, така че египтяните не можеха да пият вода от реката; и кръвта беше по цялата египетска земя.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Рибата в Нил измря и Нил засмърдя така, че египтяните не можеха да пият вода от Нил. Навсякъде в египетската земя имаше кръв.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И рибите, които бяха в Нил, измряха и реката се усмърдя, така че египтяните не можеха да пият вода от нея; и кръв се бе разляла по цялата Египетска земя.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И рибите, които бяха в реката, измряха: и реката завоня така, че египтяните не можеха да пият вода от реката; и кръв имаше по цялата Египетска земя.

Ver Capítulo



Изход 7:21
7 Referencias Cruzadas  

и дразнеха Бога с делата си, и на тях нападна язва.


и рибата в реката ще измре, и реката ще се осмърди, и египтяни ще се гнусят да пият вода от реката.


Тогава Моисей и Аарон направиха, както (им) заповяда Господ. И дигна (Аарон) тоягата (си) и удари по речната вода пред очите на фараона и пред очите на служителите му, и всичката вода в реката се превърна в кръв,


Но и влъхвите египетски направиха същото със своите магии. Сърцето на фараона се ожесточи, и той ги не послуша, както и бе казал Господ.


и събраха ги на купища, и земята се осмърди.


И ще заплачат рибари, и ще ревнат всички, които хвърлят въдица в реката, и които поставят мрежа във водата, ще се отчаят;


и умря третата част от морските твари, които имаха душа; и третата част от корабите загина.