La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Галатяни 4:28 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ние пък, братя, сме като Исаака, чеда на обещание.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А ние, братие, чада на обещанието сме, както Исаак.

Ver Capítulo

Ревизиран

А ние, братя, както Исаак, сме чада на обещание.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Вие, братя и сестри, също като Исаак сте родени според Божието обещание.

Ver Capítulo

Верен

Но ние, братя, сме като Исаак деца по обещание.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ние пък, братя, сме като Исаак – деца на обещание.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А ние, братя, както Исаак, сме чеда на обещание.

Ver Capítulo
Otras versiones



Галатяни 4:28
8 Referencias Cruzadas  

И биде слово Господне към него, и му казваше: той няма да ти бъде наследник; но оня, който произлезе от твоите чресла, той ще ти бъде наследник.


Вие сте синове на пророците и на завета, който Бог бе завещал на отците ви, думайки на Авраама: „и в твоето, семе ще бъдат благословени всички земни племена“.


нито са всички чеда на Авраама, затова че са негово семе; но казано е: „от Исаака потомство ще се назове с твое име“.


Ако пък вие сте Христови, тогава Авраамово семе сте, и по обещание наследници.


Но който беше от робинята, по плът се роди; а който беше от свободната – по обещание.


Благодатта на Господа нашего Иисуса Христа да бъде с вашия дух, братя. Амин.